[화중광야 성경풀이 대작 ㅡ 이 마지막 성경전체의 그 맥(脈)을 놓치지 마시라!!]

[최초공개] '그 하늘들은 기뻐하게 하고, 그 땅은 즐거워하게 하라. 그 바다와 그 가득찬 것도 큰 소리나게 하라.'(시편錄 96:11, 킹제임스 1655판) ㅡ Yismehu Hashshamayim Vethagel Haarez(스메후 솨마임 타겔 아레츠) ㅡ 본 네 자가 이합체(離合體) 'YHVH'(예호바=YEHOVAH)를 이룬다!! <2016.6.17/이른아침>.

☞앞글을 정리하여 올린지도 벌써 6개월이 되었다. 애당초 2016년의 시작 마당에서 게획히였던 것 보다 전혀 예상치 못하였던 엄청난 일들이 밀려들었다. 그런 일들을 하나하나 정리/해결해가느라 여간 힘들었던 한해가 아니었음을 전해드린다. 특히 경제문제가가 수반되어 그것을 해결하는데 무척이나 힘들었던 한 해였음을 고백하지 않을 수 없다. 그렇잖았으면, 본 주제는 이미 완료되었을 것인데. 그래도 이 해가 다 가는 마지막 문텩에서 본 주제를 마무리해야 한다고 크게 결심하였고, 이렇게 필(筆)을 든 것이다.

 ◆[이미지/화중광야제작][BGM] <곡목/달아달아>-<편곡연주/정동윤><듣기>


한 가지 아쉬움이 남는다. 다름아닌 옛날같이 맑은 밤하늘 위에 펼쳐지는 달과 별들을 제대로 보지 못하는 현실이 무척 안타깝다는 것을 표명하지 않을 수 없다!! 따라서 유일한 천손(天孫)인 대한민족(大桓民族)은 절대 소멸될 수 없는 것이다. 다만 천체를 가리우는 이런 행위들(카자리안人의 '하프/켐트레일' 조작)은 인류의 종말을 향하고 있는 하나의 극소한 표징이라고 단언하지 않을 수 없게 된 것이다!! 게다가 중국이 2021년까지 세계 경제장악에 올인중이지만, 이런 불가능한 현실의 그 배후에는 바로 보이지 않는 '카자리아人'이 있음을...기회가 주어지면 상술하겠지만...이미 지구축(地球軸)은 이동하였음을 각성하고 정신을 바짝 차려야 할 것이다!! 샬롬!! <2016.12.26/이른아침>

<12궁도-12별자리들>의 구조개관 각론 (2)
하늘들 안에서 그리고 땅 안에서 역사하시는 엘로힘의 진리!!
THE NUMBER OF THE SIGNS
DIVINE TRUTH WORKING IN THE HEAVENS AND IN THE EARTH!!

정리/ 정재선 목회자

[필자가 드리는 한 말씀] 필자는 지금 <12궁-12별자리들>에 대한 세목(細目)을 풀어가고 있습니다. 그리고 본글의 주제에 관해서는 <안연숙>님의 글과 직결되는 연장선에서 이해하면 될 것입니다!! 샬롬!! <엘로힘이 하늘의 십이궁(十二宮) 안에 보존해 놓으신 그 말씀 ㅡ 천문(天文)> (안연숙/자세히보기) (2016.6.3/해맑은아침)

☞<제2부에서 계속됩니다> (자세히보기) ㅡ 엄청난 대변혁의 시대가 열리고 있다. 소리없는 우리 대한민족(大桓民族)의 촛불이 꺼지지 않을 새로운 시대의 서막이 밀려오고 있지 않은가!! <2016.12.26/이른아침>


앞장에서 <12황도>는 각각 3개씩의 별자리들이 내포되어 모두 <36개의 별자리들>로 구성되어 있는 그 윤곽을 총론(總論)으로 제시하였다. 이제부터는 세부적으로 각론(各論)으로 3회에 걸쳐서 펼쳐보고자 한다. 특히 각 기본적인 별자리는 진리가 가득차 있으며, 그 명칭들에 관한 '헤브라이語'(Hebrew)와 '아랍語/코란語'(Arabic) 표기 속에는 그 나름대로 진리가 가득함을 잘 나타내고 있다. 단 <12황도>(Twelve Signs)와 <36개의 별자리들>(Thirty-Six Constellations)은 '표현이 풍부한' 가르침이 내포되어 있음을 주지해야 할 것이다. 그리고 본장부터 끝맺음까지는 최초로 <킹제임스성경 1655판>을 인용함을 알려드린다!! 샬롬!!


[제2서ㅡ12황도/36별자리들] ㅡ 크리스투의 고난들

5. CARPICORNUS(염소자리) ㅡ 대속용 염소: 구속자의 고난의 결과

'덴데라별자리'(The Zodiac Of Denderah)와 '에스네'(Esneh) 별자리인 '후페니우스'(Hu-penius)=희생의 장소. 헤브라이語 '게디'(Gedi)=어린아이, 혹은 '가다'(Gada)=끊다. 가장 밝은 별은 '알게디'(Al-gedi)=어린아이. 그 다음 밝은 별은 '데네브 알게디'(Deneb al gedi)=어린아이 희생물.

(13) SAGITTA 별자리=예호바가 보내주신 그 활

    [파괴하는] ㅡ  헤브라이語 '샤마드'(shamad) 혹은 '샤멤'(shamem)

    38:2For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore. (PSALM 38:2, King James Version 1655)

    38:2이는 예호바 당신의 화살들이 내 안에 굳게 박혀 있고, 당신의 손이 나를 심히 누룹니다. (시편經 38:2, 킹제임스 1655판 정재선역)

    [미니풀이] '예호바 당신의 화살들이...당신의 손이'=성경에서 수사법의 하나인 '겸손/겸양'(anthropopatheia/condescension)을 나타내며, 인간에 속해 있는 모든 특성이 예호바로부터 비롯괸(기인됨) 것임을 나타낸다.

    (2016.12.26/깊은밤)

    53:4Surely he has born our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, Immitten of God, and afflicted.

    53:4참으로 그분은 우리의 질고들을 져 오셨고, 우리의 슬픔들을 짊어지셨도다. 그렇지만 우리는 그분을 형벌을 받으셨고, 예호바께 매를 맞으셨고, 고난을 당하셨도다 하였다.

    [미니풀이] 'Immitten'='킹제임스 1655판'의 'smitten'의 오자임으로 바로 잡는다. 'he'='그분' 만이(여타인이 아닌). 본절은 '그분께서 친히 우리의 연약함을 담당하시고, 우리의 질병들을 짊어지셨도다.'(마태오經 8:17)에 인용되다.

    53:5But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him, with his stripes we are healed. (ISAIAH 53:4-5, King James Version 1655)

    53:5그러나 그분은 우리의 허물들 때문에 찔림을 받으셨고, 그분은 우리의 죄악들 때문에 상하셨도다. 우리의 화평의 징계가 그분 위에 임하셨고, 그분의 (당하신) 채찍들로 우리가 고침을 받았도다. (이사야經 53:4-5, 킹제임스1655, 정재선역)

    [미니풀이] 그분의 (당하신) 채찍들로 우리가 고침을 받았도다(with his stripes we are healed)=(페트로前經 2:24)에 인용되다.

    (2016.12.26/깊은밤)


[2016년을 보내면서-특별찬양]


◆[이미지/화중광야제작][BGM] 곡목/We All Like Sheepㅡ보컬/호산나인티그리트

(2016.12.26/깊은밤)


(14) AQUILA 별자리=맞아서 쓰러지는 자

    [독수리] ㅡ 활에 맞고 상처받아 떨어지다. 가장 밝은 별은 '알테어'(Al-tair)=상처받음. 여타 별들도 이와 유사하다.

(15) DELPHINUS 별자리=다시 일어나는 그 죽은 자

    [항상 생명이 가득찬 한 마리의 물고기가 그 머리를 위로 향하다] ㅡ 헤브라이語 '달라프'(Dalaph)=물이 쏟아지다.  아라비아語='달라프'(Dalaph)=속히 오다.

 

    6. AQUARIUS(물병자리) ㅡ 물항아리: 확신받은 복받음

    '덴데라별자리'(The Zodiac Of Denderah)에서 본 별자리는 두 개의 'ums'를 가지고 있다. 본 물고기는 그 중 한 곳에서 나온 것 같다. 헤브라이語 '달리'(Dali)='물단지'(water urn or bucket)(민수經 24:7). 가장 밝은 별은 '사아드 알 멜릭'(Saad al Melik=쏟아냄을 기록. 그 다음 밝은 별 '사아드 알 순드'(Saad al Sund)=나갔다가 돌아오는 자(이사야經 32:1-2; 35:1,6; 41:18; 44:2-6; 51:3.

      32:1Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgement,

      32:1보아라, 한 왕이 의(義) 안에서 다스릴 것이요, 통치자들이 공의(公義) 안에서 다스릴 것이다.

      32:2And a man shall be as an hiding place from the winde, and a covert from the tempest: as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land (ISAIAH 32:1-2, King James Version 1655)

      32:2사람은 바람을 피하는 한 곳과, 폭풍을 가리우는 한 곳이 될 것이다. 한 마른 땅 안에서의 물의 흐름 같고, 한 피곤한 땅 안에 있는 한 큰 바위의 그림자 같을 것이다. (이사야經 32:1-2, 킹제임스1655, 정재선역)

      (2017.3.25/깊은밤)

     

    (16) PISCIS AUSTRALIS=베풀어진 복받음들

      [남쪽의 물고기] ㅡ 아라비아語 '폼 알 하우트'(Fom al haut)=물고기의 입. '덴데라별자리'(The Zodiac Of Denderah)='아아르'(Aar)=한 물흐름.


    (17) PEGASUS=신속히 이르는 복받음들

      [날개달린 말(馬)] ㅡ '덴데라별자리'(The Zodiac Of Denderah)='페와 카'(Pe and ka)=페가(Peka) 혹은 '페가'(pega). 헤브라이語 '페하흐'(pehah)=우두머리(chief). 수스(sus)=한 마리 말(馬). 가장 밝은 별은 '말카브'(Markab). 헤브라이語 '메르하크'(merhak)=멀리서 돌아오다.


    (18) CYGNUS=확실히 돌아오고 있는 복베품자

      [힘이 센 한 마리의 새(鳥)] ㅡ 떨어지지 않고, 독수리(AQUILA=상기 (14) 참조. '덴데라별자리'(The Zodiac Of Denderah)='테스-아르크'(Tes-ark)=멀리서 돌아오다. 가장 밝은 별='데네브'(Deneb)=심판. '아디게'(Adige)라고도 불린다=재빠르게 날다. 두 번째로 밝은 별='알 비레오'(Al Biero)=재빠르게 날다. 기타=①'아젤'(Azel)=나갔다가 신속하게 돌아오다. ②'파파게'(Fafage)=영광스럽게 비추다.

      (2017.3.28/석양에)

     

    7. PISCES(물고기자리) ㅡ 물고기들: 중지된 복받음

    '별자리'(The Zodiac Or Denerah)='피-코트 오리온'(Pi-cot Orion 혹은 '피스세스 호리'(Pisces Hori)=오고 계시는 그분의 그 물고기들(swarms 혹은 군중들). 헤브라이語 '다김'(Dagim)=물고기들(창세錄 48:16).

      48:16The angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers, Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth. (GENESIS 48:16, King James Version 1655)

      48:16모든 악으로부터 나를 구속하신 그 천신(天神=크리스투)께서 이 아이들에게 복주시고, 그리고 내 이름이 그들 위에 불리게 하시고, 내 조상들 아브라함과 이자크(이삭)의 그 이름이 불리게 하시고, 그리고 그들로 그 땅(카나안)의 한 가운데서 심히 번성하게(바다의 물고기들 같이 무리를 이룸)하소서. (창세錄 48:16, 킹제임스1655, 정재선역)

      (2017.3.28/석양에

    시리아語 '누노'(Nuno)=밖으로 나가다(동시에 '후세에').

    다음 성경구절들과 비교한다ㅡ <이사야經 9:3; 26:15; 53:10; 65:23. 시편經 33:12; 37:22; 115:14-15. 예레미야經 30:19. 에스켈經 36:10-11; 37:26>.

    두 마리의 물고기들을 주목하라!! ㅡ 땅의 부르심을 받은 물고기와 하늘의 부르심을 받은 물고기. 전자는 땅의 수평선을 이루고, 후자는 하늘 위쪽을 향한다.
    <예호슈아계시록 4:3> 풀이=한 무지개가 아니라 한 우기(雨器)이다 [1] ㅡ 영(靈)과 화살> 참조!! (자세히보기)

    113개의 별들이 동일한 군집(群集)을 이룬다. 그중 가장 밝은 별은 '오크디'(Okda)=연합을, 그 다음 밝은 달은 아라비아語='알-사마카'(Al-samaca) (이사야經 41:8-10).

      41:8But thou Israel art my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.

      41:8그러나 이스라엘, 내가 택한 나의 야콥 내 친구 아브라함의 씨야, 너는 나의 종이다.

      41:9Thou whom I have taken from the ends of of the earth, and called the from the chief men thereof, and said unto thee. Thou art my servant, I have chosen thee, and not cast thee away.

      41:9내가 너를 땅 끝들에서부터 취하였고, 그 먼 곳에서 너를 불러서 네게 말하기를, '너는 나의 종이다.내가 너를 택하였고, 버리지 않았다.' 하였다.

      41:10Fear thou not, for I am with thee: be not dismayed, for I am thy Yehovah: I will strenghen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness. (ISAIAH 41:8-10, King James Version 1655)

      41:10두려워하지 말라. 이는 내가 너와 함께 함이다. 낙심치 말라. 이는 내가 네 엘로힘이다. 내가 너를 강건하게 하겠다. 참으로 내가 너를 돕겠다. 참으로 내가 내 의로운 오른손으로 너를 높이겠다. (이사야經 41:8-10, 킹제임스1655, 정재선역).

      (2017.3.30/석양에)

     

    (19) THE BAND=대적(大敵) '고래자리'(Cetus)

      [애굽 명칭] ㅡ '우-오르'(U-or)=그가 그들을 묶으러 오도다 (호세아經 11:4).

      11:4I drew them with cords of a man, with bands of love, and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them, (HOSEA 11:4, King James Version 1655)

      11:4내가 한 사람의 줄들로, 곧 사람의 띠들로 그들을 이끌었더니, 그들에게는 그들의 턱들에서 그 멍에를 벗기는 자들 같았고, 내가 그들을 위하여 먹을 것을 두었다. (호세아經 11:4, 킹제임스1655, 정재선역)

    그리고 옛날 적(敵) '세투스'(Cetus)를 묶었던 그 줄들을 끊었도다.

    (20) ANDROMEDA=굴레 속에 있는 구속받은 자

      [세트(Set) ㅡ '덴데라별자리'(The Zodiac Of Denderah)=여왕으로서 자리에 앉다. '시르코'(Sirco)=줄로 묶이다]

      가장 밝은 별='알 피라츠'(Al Phiratz=무너지다. 다음으로 밝은 별='미라크'(Mirach)=약한자. 그 다음 밝은 별 아랍語 '알 아모크'(Al amok)=깨어짐(struck down).

      14:17Therefore thou shalt say this word unto them, Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow. (JEREMIAH 14:17, King James Version 1655)

      14:17그러므로 너는 이 말을 그들을 향하여 말할지니, '나의 두 눈에서 밤낮으로 눈물들이 흘러내리고, 그눈물들이 그치지 않을 것이다. 이는 내 백성의 그 처녀 딸이 한 커다란 파괴와 한 심한 타격으로 깨어짐이도다.' 하셨다. (예레미야經 14:17, 킹제임스1655, 정재선역)


    (21) CEPHEUS=굴레를 풀어주러 오고 있는 구속자

      [그 왕] ㅡ '덴데라별자리'(The Zodiac Of Denderah)='페-쿠-호르'(Pe-ku-hor)=다스리러 오는 자. '세페우스'(Cepheus)=헤브라이語 '제마흐'(zemah) 곧 '그 가지'(The Branch)에서 파생된 헬라語이다. 이티오피아語 '히흐'(Hyh)=한 왕. 가장 밝은 별 '알 데라민'(Al deramin)=속히 오다. 다음 밝은 별 '알 피르크'(Al Phirk)=그 구속자. 그 다음으로 밝은 별='알 라이'(Al Rai)=깨버리는자 혹은 부수는자.

      31:1At the same time saith the Lord, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people. (JEREMIAH 31:1, King James Version 1655)


      31:1예호바가 말하노니, 바로 그때에 내가 이스라엘의 모든 족속들의 그 엘로힘이 되겠고, 그들은 나의 백성이 되겠도다.' 하셨다. (예레미야經 31:1, 킹제임스1655, 정재선역)


      (2017.4.7/석양에)


     

    8. ARIES(양자리) ㅡ 어린양: 완전한 복받음

    왕성함에 활기찬 '숫양'(ram)' 혹은 '어린양'(lamb)을 지칭한다. 상기 [5. CARPICORNUS(염소자리)] 같이 죽음 속으로 떨어짐이 아니다.

    '덴데라별자리'(The Zodiac Of Denderah)='타메토우리스 암몬'(Tametouris Ammon)='암몬'을 통치하다 내지 다스리다.
    헤브라이語 '탈레흐'(Taleh)=그 어린양. 아라비아語 '알 하멜'(Al Hanel)=양(羊). 시리아語='아무르'(Amroo)ㅡ<요안經 1:29 참조>:

      1:29The next day John seeth Yehoshua(Jesus) coming unto him, and saith, Behold the Lamb of Aloha(God), which taketh away the sin of the world. (JOHN 1:29, King James Version 1655)

      1:29바로 다음 날 요안이 예호슈아님이 자기를 향하여 오고 계심을 보고, 말하기를, '그 세상의 그 죄들을 없애시는 알로하의 그 어린 양을 바라보거라.' 하셨다. (요안經 1:29, 킹제임스1655, 정재선역)


    아카디아語='바르-직가르'(Bar-Ziggar)=제단=의(義)의 희생물. 가장 밝은 별 '엘 나드'(El nath) 혹은 '엘 나틱'(El natik='상처받은' 혹은 '살해당하는' 의미이다. 다음 밝은 별 '알 샤라탄'(Al Sharatan)='부서진 자'(the bruised)혹은 상처받은 자'(wounded)를 의미한다:

      5:9And they sung a new song, saying, Thou(lamb) art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to Yehovah by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;

      5:9그리고 그들이 한 새로운 노래를 불렀도다: '어린양 당신은 그 작은 서책(두루마리)을 취하시고, 그것의 인(印)들을 펼쳐내기에 합당하시오니, 이는 당신은 죽임을 당하셨고, 예호바를 위하여 당신 자신의 피로서 모든 족속과 언어와 백성과 민족에서 우리를 구속해 놓으셨습니다.

      5:10And hast made us unto our Yehovah kings and priests: and we shall reign on the earth.

      5:10그리고 당신은 예호바를 위하여 그들을 왕들과 제사장들로 삼으셨으니, 그들이 그 땅의 왕들로서 다스리겠습니다.'

      5:11And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;

      5:11내가 보았고, 내가 그 보좌와, 그 영물(靈物)들과 그 장로들의 둘레에 있는 많은 사자들(천사들)의 그 음성들을 들었는데, 그들의 수가 일백만이니 곧 일천의 수 천이었도다.

      5:12Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing. (REVELATION 5:9-12, King James Version 1655)

      5:12그들이 큰 음성들로 말하고 있었으니, '죽임을 당했던 그 어린양이 능력과, 부요와, 지혜와, 힘과, 존귀와, 찬송과 복주심을 받기에 합당하시도다. (예호슈아묵시록 5:9-12, 킹제임스1655, 정재선역)


    (2017.4.27/석양에)




    <계속 작업중...>
     
     

    <Created/20161225> <Updated/20161226><20170325><20170328><20170330><20170407><20170427>

    이 게시물을..