[필리핀 선교소식] Mission Report From The Philippines!! ㅡ 필리핀으로부터 전해 온 선교보고입니다!!

작은 것이지만 창조자의 양손 안에 담기면 풍성해 보입니다!!
Little becomes much as we place them in the Master's Hands.

<부캉마을 선교보고 ㅡ BUKANG LIWAYWAY PRAISE REPORT>

Shalom Peace.


샬롬 평안을 전합니다.

We may have little contribution in reaching out people in Bukang Liwayway but i see Jehovah's heart dwelling upon them.

비록 우리는 부캉 리크와이와이 마을 주민들에게 많은 도움은 주지 못하지만, 그분들 안에는 예호바의 심령이 거주함고 있음을 봅나다.

See this video as a little compilation of the gathering there.

비록 작은 모임이지만 하단의 비디오를 보아주셔요.

By the end of month of May we will be going there again.

오는 5월말에도 우리는 다시 이 마을을 방문예정입니다.

Little becomes much as we place them in the Master's Hands.

작은 것이지만 창조자의 양손 안에 담기면 풍성해 보입니다!!


Shalom Blessings to Wilderness Flower Ministry.

<화중광야선교단>(花中曠野宣敎團)에 복받으심을 전합니다.

Missionary Rebecca ㅡ 선교사 르베카 드림

 

◆위 동영상은 2017년 4월 27일 방문 영상입니다. 참고로 2016년 12월 23일 부캉마을 방문을 소개합니다. <자세히보기>.


<Updated/20170427>


Father's Eyes ㅡ Sung By Amy Grant

  (그) 아버지의 두 눈 ㅡ 노래/애미 그랜트

I may not be every mother's dream for her little girl

And my face may not grace the mind of everyone in the world

But that's all right as long as I can have one wish I pray

When people look inside my life, I want to hear them say

 

나는 모든 엄마가 꿈꾸는 그런 어린 딸이 될 수 없어요.

나의 얼굴은 세계 모든 이의 마음을 밝게 해줄 수 없어요


하지만 내가 기도할 수 있는 한 가지 소원이 누리는 권리지요.


사람들이 내 속의 삶을 들여다 볼때, 난 그들의 증언을 듣고파요.

[Chorus:]

She's got her Father's eyes, her Father's eyes

Eyes that find the good in things

When good is not around

Eyes that find the source of help

When help just can't be found

Eyes full of compassion, seeing every pain

Knowin' what you're going through, and feeling it the same

Just like my Father's eyes

My Father's eyes

My Father's eyes

Just like my Father's eyes

 

[코러스]

그녀에게는 자기 아바지의 두 눈을 소유하고 있어요, 자기 아버지의 두 눈을
만물 속에서 선함을 찾는 두 눈 말예요

주위에 선함이 없을 땐

두 눈은 도움의 근원을 찾아내지요

도움을 찾지 못할 땐

모든 고통을 보면서, 두 눈은 동정으로 가득차지요

당신이 이겨냄을 알면서, 그 변함없음을 느낀답니다.


나의 아버지의 두 눈 같이 말예요


나의 아버자의 두 눈 같이

나의 아버자의 두 눈같이

나의 아버지의 두 눈 같이 말예요

And on that day when we will pay for all the deeds we have done

Good and bad they'll all be had to see by everyone

And when you're called to stand and tell just what you saw in me

More than anything I know, I want your words to be


[Chorus]

 

그리고 우리가 행한 모든 행실에 대해 값을 치루기 되는 그날이 오는데요

좋든 나쁘든 그들 모두가 모든이에 보여야 할턴데요

그리고 당신이 부름받아 서서 내 속을 보았을던대요


내가 알고 있는 그 이상의 것이 당신의 말들로 나타나길 바라지요


[코러스]

<Updated/20170428><20170429>



<Created/20170427> <Upsated/20170427><20170428><20170429>
이 게시물을..