[뎀보의 세월따라 노래따라] 타이완(대만)도 우리 한국처럼 왜놈들의 강점에 의해서 고통을 받았던 민족이다!! 이 기간 중에 발표된 대만의 대중가요 명곡이 지금도 사랑을 받고 있다고 전한다. 본 가사의 내용이 마치 우리의 <목포의 눈물>과도 같이 애절함이 넘치기에...이 노래를 <대만의 목포의 눈물>이라고 별칭한 것이다!!


끝내 이루지 못한 일본 여의사와의 깨어진 사랑의 꿈!!

<港邊惜別>也成了吳成家一生中最淒美的旋律 ㅡ <이별의 항구>는 작곡자 <우쳉치아> 일생 가운데 깃든 가장 아름다운 멜로디!! (실제주인공사진/일본 여의사)

港邊惜別 拆破戀愛夢 ㅡ 이별의 항구로 깨진 사랑의 꿈을 노래에 실어!! <자세히보기>


본 노래 가사는 표준중국어(Mandarin Chinese=보통화/普通話/普通话=북경어)가 아닌 민남어(Minnanese/Taiwanese=대만어/閩南語/臺灣語)로 묘사하고 있다.

◆[이미지/화중광야 제작 제공] <본 대만중창 음원을 제공해주신 뮤즈님에게 고마움을 전합니다!!>


곡목/港邊惜別(이별의 항구) ㅡ 작사/陳達儒 ㅡ 작곡/吳成家


[가사] <가사 음역은 민남어(대만어)이기 때문에 약간의 오역이 있을 경우 보정할 것입니다!!>

戀愛夢 被人來坼散,送君離別阿 港風對面寒,真情真愛 父母無開化,不知少年阿 熱情的心肝

Liàn'ài mèng Bèi rén lái ché sàn,Sòng jūn líbié ā Gǎng fēng duìmiàn hán,Zhēn qíng zhēn ài Fùmǔ wú kāihuà,Bùzhī shàonián ā Rèqíng de xīngān

<번역중...>

[미니시놉시스] 在海灣在草原,兩人走過的每一寸土地,都留有他們指天為誓,以地為憑,誓言相守的承諾,這樣一段真情真愛的初戀,卻因父母固執的想法被迫拆散,無視於年輕人的熱情。

自由夢 被人來所害,快樂未透阿 要來分東西,港邊海鳥不知阮分離,聲聲句句阿 吟出斷腸詩

Zìyóu mèng Bèi rén lái suǒ hài
,Kuàilè wèi tòu ā Yào lái fēn dōngxi,Gǎng biān hǎiniǎo Bùzhī ruǎn fēnlí,Shēng shēng jù jù ā Yín chū duàncháng shī

<번역중...>

[미니시놉시스] 迷朦的淚眼,迷朦的星光,連天上的星星也被他們的愛情故事所感動,紛紛流下淚來。緊緊擁妳在懷中,仔細地把妳看個夠,再將妳纖弱的雙手緊握,因為過了今夜,明天就要各分東西,此時此刻,兩人只希望長夜永遠漫漫,黎明不要來

春春夢 被人來打醒,美滿春色啊 變成黑陰天,港邊海鳥 不知阮分離,聲聲句句啊吟出斷腸詩

Chūn chūnmèng Bèi rén lái dǎ xǐng, Měimǎn chūnsè ā Biànchéng hēi yīn tiān, Gǎng biān hǎiniǎo Bùzhī ruǎn fēnlí, Shēng shēng jù jù ā Yín chū duàncháng shī

<번역중...>

[미니시놉시스] 人生中最難以釋懷的當屬「生別離」,兩個深愛的人不得不分開,原本企盼的美滿春色,一霎時,烏雲密佈,好夢乍醒,港邊的海鳥,不知道兩人這一分手,此生恐將無緣再見面,猶在海面盤旋啼鳴,一聲一句在有情人聽來,就像吟出讓人聞之斷腸的詩句,字字句句像針一樣扎著情人脆弱的心靈。

[전체가사시놉시스] 離情別意,表達貼切,三層“夢境”,各有其怨,悲慼情景,感心動耳,是閩南語歌曲中少有以現代詩的手法,寫出崇尚自由戀愛的男女,因環境所逼不得不分離一首佳作。港邊的寒風、港邊的飛鳥、港邊幽暗的天空是這首歌曲所營造的氣氛。而吳成家的曲更以似「哭調」來詮釋,聽之不覺鼻酸。這首歌是陳秋霖先生成立的「東亞唱片公司」於1939年所出版的歌曲,此後閩南語歌曲因「皇民化運動」被迫中斷。 吳成家先生小時小兒麻痹,行動不便,他是一個歌唱家,他若登臺演唱一定手輕拂鋼琴邊,一生追求音樂創作,他最早藝名叫八十島熏,陳達儒是他最好的對手,他寫的曲和陳達儒做的詞很搭調。<第三集 日本殖民統治時期的閩南語創作歌曲(下)/자세히보기>.


臺灣人被「拆破」的豈止是「戀愛夢」?
被「所害」的豈止是「自由夢」?
被「打醒」的豈止是「青春夢」?

太平洋戰爭的戰火燃燒到臺灣來,大家為著保命,躲避盟軍飛機的空襲,紛紛疏散到鄉下,臺灣流行歌曲的製作公司也全都歇業。
<莊永明/臺語歌謠史略─兼談日治時代流行歌/자세히보기>

[부록]

1. <港邊惜別> 가수 <文夏>의 원음듣기 <YouTube/자세히보기>

2. 대만가요사(歌謠小故事) <자세히보기>


<Created/20131011> <Updated/20131014>
이 게시물을..